nanoka様専用 ろ材 サブストラットプロ×2 アクアリウム

 次期アメリカ大統領としてトランプ氏が当選し、関連報道などで連日メディアを賑わせています。この選挙戦以前に日本で「トランプ」と言えば、一般的にはハート・スペード・ダイヤ・クラブの4種類の絵柄の1~13までのカードを指していたと思います。ところで、「トランプ」の綴りは"trump"であり、次期大統領と同じですが、「トランプ」は必ずしも"trump"では無いようです。何を言っているのか解りにくいですが、日・米のジャンポールゴルチェ トレンチコートを見ると以下の通り。
 

日本で言う「トランプ」とは

 メタモルフォーゼ クラシカル バッスル ワンピ日本語版による「トランプ」は、冒頭に記したのと同様に4種類の1~13までのカードを説明しています。
Da14《新品》SM2 サマンサ モスモス ダッフルコート ロングコート L
CELINEの黒のカバン
エーハイム2075
 ということで、日本語の「トランプ」は英語の"Playing card"に相当するようです。
 

nanoka様専用 ろ材 サブストラットプロ×2 アクアリウム

 シザーセニングシザー切れ味抜群プロ用スキバサミ美容師ハサミトリミングシザー理容師英語版による"Trump"は、以下のページで説明されています。
ルイ・ヴィトン 手帳ケース パスポートケース
 当該ページの日本語版は、以下。
parts-quick スーパーマイクロスーパーサーバ6019U-TRTのための16ギガバイトのメモリ(スーパーX11DPU)DDR4 2666メガヘルツ2RX8 1.2V RDIMM 16 GB B0777V1LC3-14861-tKC
 ということで、英語の"Trump"とは日本語の「切り札」に相当するようです。トランプに限定した切り札ではなく、もっと幅広い意味の切り札として使えるようです。

 英語版を掻い摘んで読んでみると、英語の"trump"は15世紀のイタリアのカードゲームの"trionfi"に由来し、それはエーハイム 外部濾過 プロフェッショナル3 2080のtriumphus(英語のtriumph, victory procession)に由来するそうです。すなわち日本語で言うところの大勝利や凱旋行列的なものが由来になるようです。由来に続き、"Trump in card games"(カードゲームでのトランプ)という節で、カードゲームのトランプの説明に触れています。その後に、"Metaphorical uses"(メタファーとしての使用例)という説で、暗喩や比喩的な使用例が説明されています。具体的には、以下のようなもののメタファーとして使用されると記述されています。

  • person(人)
  • Carving Bag!!!!
  • the starting of a chain of events(一連のイベントの始まり)

 このメタファーを見る限り、日本語で「カードを切る」「切り札を出す」的な比喩表現と類似する使用例になっているようです。
 故に、"trump" ≒ 「カード」 ≒ 「切り札」ということになるのでしょう。
 

nanoka様専用 ろ材 サブストラットプロ×2 アクアリウム

 Arch Memory 2GB 240ピン DDR2 UDIMM RAM Dell Dimension 9150用 B009KVL8Y2-32585-dgTミニワンピ
Source: 《いちご様専用》#3150 ヴィンテージ ブローチ ミルクガラス 他合計3点

 名詞としては以下の通りで、3番目の用法が日本語で一般に指す「トランプ」に相当するようです。

  1. → trumps
  2. 【美品】ラブレス セットアップ 定価約4万
  3. → trump card
  4. → come/turn up trumps

 動詞としての用法もあり、

  1. to play a trump that beats someone else’s card in a game
  2. 50系プリウスツーリング 17インチホイールのみ

メガミデバイス バレットナイツ2体セット

水素トリートメント ウルトワトリートメント シルミア ホームケアセットRECAROシート JA22ジムニー用シートレールサービスしますレディ・ガガが掲げた"Love trumps hate."と書かれたボードを「トランプは嫌い」と誤訳したとして話題になっていました。確かにこの訳は謝りで、ここでの"trump"は動詞で"Love"が主語のため三単現の"s"が付いていると理解すべきで、上記の動詞の2番目の用法と解釈するべきでしょう。「愛は憎悪よりうまくいく」とか「愛は像憎悪に勝る」とか「愛は憎悪より優れる」的な雰囲気の意味で、多少恣意的な意訳かもしれませんが、「(選挙戦中の言動で見られたような)hateをまき散らすより、loveで満たそう」的な建設的な訴えなのではないでしょうか。
 



以上。

haleklani様ご専用⭐️【ナイキ】トップスのみ

nanoka様専用 ろ材 サブストラットプロ×2 アクアリウム

プロフィール
注目記事
WWW.EKOREC.IT RSS