クシタニCE1プロテクター肩肘、自作背面プロテクター付き バイクウエア/装備

 次期アメリカ大統領としてトランプ氏が当選し、関連報道などで連日メディアを賑わせています。この選挙戦以前に日本で「トランプ」と言えば、一般的にはハート・スペード・ダイヤ・クラブの4種類の絵柄の1~13までのカードを指していたと思います。ところで、「トランプ」の綴りは"trump"であり、次期大統領と同じですが、「トランプ」は必ずしも"trump"では無いようです。何を言っているのか解りにくいですが、日・米のSONY XQDカード 64GB QD-G64 中古を見ると以下の通り。
 

日本で言う「トランプ」とは

 parts-quick ギガバイトR270-T61サーバー(MT60-SC0)DDR4 2400MHzのECC UDIMMのための16ギガバイトのメモリ 16 GB B071K7GXPV-17327-4EQ日本語版による「トランプ」は、冒頭に記したのと同様に4種類の1~13までのカードを説明しています。
しんさん専用
パーリーゲイツ♡ワンピース
イエローコーン (YELLOW CORN) / HAM STEAK ベスト
 ということで、日本語の「トランプ」は英語の"Playing card"に相当するようです。
 

クシタニCE1プロテクター肩肘、自作背面プロテクター付き バイクウエア/装備

 メゾピアノ ワンピース 2着セット英語版による"Trump"は、以下のページで説明されています。
BABY METAL 11/17さいたまスーパーアリーナ MOSH'SH PIT
 当該ページの日本語版は、以下。
コト様専用☆ブレインアイクリア☆95包☆ブルーベリー風味☆スティックタイプゼリー
 ということで、英語の"Trump"とは日本語の「切り札」に相当するようです。トランプに限定した切り札ではなく、もっと幅広い意味の切り札として使えるようです。

 英語版を掻い摘んで読んでみると、英語の"trump"は15世紀のイタリアのカードゲームの"trionfi"に由来し、それは美品 DEGNER デグナー レザーカーゴパンツ Mのtriumphus(英語のtriumph, victory procession)に由来するそうです。すなわち日本語で言うところの大勝利や凱旋行列的なものが由来になるようです。由来に続き、"Trump in card games"(カードゲームでのトランプ)という節で、カードゲームのトランプの説明に触れています。その後に、"Metaphorical uses"(メタファーとしての使用例)という説で、暗喩や比喩的な使用例が説明されています。具体的には、以下のようなもののメタファーとして使用されると記述されています。

  • person(人)
  • 【新品・未使用】TRONトロンNECA★ディズニー6対セット
  • the starting of a chain of events(一連のイベントの始まり)

 このメタファーを見る限り、日本語で「カードを切る」「切り札を出す」的な比喩表現と類似する使用例になっているようです。
 故に、"trump" ≒ 「カード」 ≒ 「切り札」ということになるのでしょう。
 

クシタニCE1プロテクター肩肘、自作背面プロテクター付き バイクウエア/装備

 メダロット ゲームサウンドアーカイブス vol.2未使用 TOMORROWLAND MACPHEE ダッフルコート Sサイズ 34
Source: Panasonic KX-PD604DL-W

 名詞としては以下の通りで、3番目の用法が日本語で一般に指す「トランプ」に相当するようです。

  1. → trumps
  2. ジャンク品 ロードバイク インテンソ ビアンキ 直接引渡し
  3. → trump card
  4. → come/turn up trumps

 動詞としての用法もあり、

  1. to play a trump that beats someone else’s card in a game
  2. 【未使用品★極美品】マスターバニーエディション ダブルジップ 裏地付き アウター

値下 ヴァレンティノ レッド ブラウス ディオール シャネル フェンディ グッチ

コーチ COACH 長財布 シグネチャー ラウンドファスナー ロゴ F54630渋くて素敵な更紗模様訪問着 正絹レディ・ガガが掲げた"Love trumps hate."と書かれたボードを「トランプは嫌い」と誤訳したとして話題になっていました。確かにこの訳は謝りで、ここでの"trump"は動詞で"Love"が主語のため三単現の"s"が付いていると理解すべきで、上記の動詞の2番目の用法と解釈するべきでしょう。「愛は憎悪よりうまくいく」とか「愛は像憎悪に勝る」とか「愛は憎悪より優れる」的な雰囲気の意味で、多少恣意的な意訳かもしれませんが、「(選挙戦中の言動で見られたような)hateをまき散らすより、loveで満たそう」的な建設的な訴えなのではないでしょうか。
 



以上。

みんなが欲しかった! 税理士 簿記論の教科書&問題集1-4 2019…

クシタニCE1プロテクター肩肘、自作背面プロテクター付き バイクウエア/装備

プロフィール
注目記事
WWW.EKOREC.IT RSS