次期アメリカ大統領としてトランプ氏が当選し、関連報道などで連日メディアを賑わせています。この選挙戦以前に日本で「トランプ」と言えば、一般的にはハート・スペード・ダイヤ・クラブの4種類の絵柄の1~13までのカードを指していたと思います。ところで、「トランプ」の綴りは"trump"であり、次期大統領と同じですが、「トランプ」は必ずしも"trump"では無いようです。何を言っているのか解りにくいですが、日・米の専用出品 Blu-ray 7点セット 画像2枚目参照を見ると以下の通り。
日本で言う「トランプ」とは
【新品】サルバトーレ フェラガモ ブラック リボン パンプス日本語版による「トランプ」は、冒頭に記したのと同様に4種類の1~13までのカードを説明しています。
iPhoneSE2 第2世代 simフリー 64GB Red 本体のみ
メモリRamアップグレードfor ibm-lenovo ThinkStation s30 4GB Module - ECC - DDR3-10600 (PC3-1333) 1230077-IB-4Go B00AQ0TZAA-4332-iqF
ALEXIA STAM・ケイトリン
ということで、日本語の「トランプ」は英語の"Playing card"に相当するようです。
Lovestories swimwear 水着 水着ワンピース
コスモス薬品 株主優待券 10000円分 500円分×20枚英語版による"Trump"は、以下のページで説明されています。
ポップ様専用 グレースコンチネンタル レースボレロ
当該ページの日本語版は、以下。
KAMIKA 黒髪クリームシャンプー
ということで、英語の"Trump"とは日本語の「切り札」に相当するようです。トランプに限定した切り札ではなく、もっと幅広い意味の切り札として使えるようです。
英語版を掻い摘んで読んでみると、英語の"trump"は15世紀のイタリアのカードゲームの"trionfi"に由来し、それは新品 即発送可能 希少 完売品 ALEXIA STAM サイズM ビキニ 水着のtriumphus(英語のtriumph, victory procession)に由来するそうです。すなわち日本語で言うところの大勝利や凱旋行列的なものが由来になるようです。由来に続き、"Trump in card games"(カードゲームでのトランプ)という節で、カードゲームのトランプの説明に触れています。その後に、"Metaphorical uses"(メタファーとしての使用例)という説で、暗喩や比喩的な使用例が説明されています。具体的には、以下のようなもののメタファーとして使用されると記述されています。
- person(人)
- parts-quick ASROCKサーバボード8ギガバイトメモリep2c612d16fm DDR4 pc4-2400登録DIMM B01F496RJY-8950-cMX
- the starting of a chain of events(一連のイベントの始まり)
このメタファーを見る限り、日本語で「カードを切る」「切り札を出す」的な比喩表現と類似する使用例になっているようです。
故に、"trump" ≒ 「カード」 ≒ 「切り札」ということになるのでしょう。
Lovestories swimwear 水着 水着ワンピース
カロス ペース2 coros pace2 ダークネイビーメモリーRAM アップグレード Gigabyte MW50-SV0。 16GB Module - ECC Reg - DDR4-17000 (PC4-2133) 1543847-GI-16GB B06XNK9ZWV-13569-4wH
Source: haluさん 0726
名詞としては以下の通りで、3番目の用法が日本語で一般に指す「トランプ」に相当するようです。
- → trumps
- バリエーション親vp0000000008726 32GB KIT (2 x 16GB) (1333MHz) Single Rank AM146201 B00WFDQ41Y-18190-OCX
- → trump card
- → come/turn up trumps
動詞としての用法もあり、
- to play a trump that beats someone else’s card in a game
- Adamanta 8 GB ( 1 x 8gb ) Appleメモリアップグレードfor Mid 2011 Mac Mini ddr3 1333 MHz pc3 – 10600 cl9 SODIMM 2rx8 1.5 V RAM B01ACMFEGK-22811-dkl
A-Tech 16GB モジュール HP Slimline ine 270-p043w デスクトップ&ワークステーションマザーボード用 DDR4 2666Mhz メモリーRAM (ATMS346255A25823X1) B07MSD6T1H-27433-e9Z
Adamanta 16 GB ( 2 x 8gb )ノートPCメモリアップグレードfor MSI gs70 Stealth pro-006 ddr4 2133 pc4 – 17000 SODIMM 1rx8 cl15 1.2 VノートブックRam B01LWABSW1-32056-lMGレッドウィング REDWING アイリッシュセッター ゴールドラセット09877がレディ・ガガが掲げた"Love trumps hate."と書かれたボードを「トランプは嫌い」と誤訳したとして話題になっていました。確かにこの訳は謝りで、ここでの"trump"は動詞で"Love"が主語のため三単現の"s"が付いていると理解すべきで、上記の動詞の2番目の用法と解釈するべきでしょう。「愛は憎悪よりうまくいく」とか「愛は像憎悪に勝る」とか「愛は憎悪より優れる」的な雰囲気の意味で、多少恣意的な意訳かもしれませんが、「(選挙戦中の言動で見られたような)hateをまき散らすより、loveで満たそう」的な建設的な訴えなのではないでしょうか。
以上。