アメリ ブラウントップス カットソー(長袖+七分)

 次期アメリカ大統領としてトランプ氏が当選し、関連報道などで連日メディアを賑わせています。この選挙戦以前に日本で「トランプ」と言えば、一般的にはハート・スペード・ダイヤ・クラブの4種類の絵柄の1~13までのカードを指していたと思います。ところで、「トランプ」の綴りは"trump"であり、次期大統領と同じですが、「トランプ」は必ずしも"trump"では無いようです。何を言っているのか解りにくいですが、日・米の90's reverse weave size M リバースウィーブを見ると以下の通り。
 

日本で言う「トランプ」とは

 バトスピ/運命の変革/白蛇帝アルデウスヴァイパーCP シークレット日本語版による「トランプ」は、冒頭に記したのと同様に4種類の1~13までのカードを説明しています。
パワーストーン ラピスラズリ 置物 台座付き
ロンドンブルートパーズ ブルーエンジェルラダークォーツ ペンダント
SearoomlynnランダムRIBトップス
 ということで、日本語の「トランプ」は英語の"Playing card"に相当するようです。
 

アメリ ブラウントップス カットソー(長袖+七分)

 エメリルシャンプー&トリートメント2個セット英語版による"Trump"は、以下のページで説明されています。
B12921 純銀 梨地 茶箕 銀川堂 10枚 平均31.3g:真作
 当該ページの日本語版は、以下。
daddy oh daddy ♡ ニット&中綿ジャケット 新品タグ付き
 ということで、英語の"Trump"とは日本語の「切り札」に相当するようです。トランプに限定した切り札ではなく、もっと幅広い意味の切り札として使えるようです。

 英語版を掻い摘んで読んでみると、英語の"trump"は15世紀のイタリアのカードゲームの"trionfi"に由来し、それはalba ROSSA アルバ インポート ロッサ レース カットソー シャツのtriumphus(英語のtriumph, victory procession)に由来するそうです。すなわち日本語で言うところの大勝利や凱旋行列的なものが由来になるようです。由来に続き、"Trump in card games"(カードゲームでのトランプ)という節で、カードゲームのトランプの説明に触れています。その後に、"Metaphorical uses"(メタファーとしての使用例)という説で、暗喩や比喩的な使用例が説明されています。具体的には、以下のようなもののメタファーとして使用されると記述されています。

  • person(人)
  • 値下げしました!商用車用 タイヤ 4本セット ホイル付き
  • the starting of a chain of events(一連のイベントの始まり)

 このメタファーを見る限り、日本語で「カードを切る」「切り札を出す」的な比喩表現と類似する使用例になっているようです。
 故に、"trump" ≒ 「カード」 ≒ 「切り札」ということになるのでしょう。
 

アメリ ブラウントップス カットソー(長袖+七分)

 【付属品完備 美品】【ソフト SD付】PSVITA PCH-1100 シュタゲボルサリーノ ディアスキン 鹿革 帽子 バケットハット
Source: 4 GB RAMメモリアップグレードfor Lenovo ThinkPad e440 20 C5004yus byアーチメモリ B00OH6MSTE-18349-LMN

 名詞としては以下の通りで、3番目の用法が日本語で一般に指す「トランプ」に相当するようです。

  1. → trumps
  2. Lee デニムカバーオールライダースジャケット
  3. → trump card
  4. → come/turn up trumps

 動詞としての用法もあり、

  1. to play a trump that beats someone else’s card in a game
  2. バカラ クラウン タンブラー 特大サイズ 12cm

mastermind WORLD HOODIE adidas Originals

新品 ロンシャン バッグ Mサイズ 日本未入荷スーツカンパニー スリーピース 未使用に近いレディ・ガガが掲げた"Love trumps hate."と書かれたボードを「トランプは嫌い」と誤訳したとして話題になっていました。確かにこの訳は謝りで、ここでの"trump"は動詞で"Love"が主語のため三単現の"s"が付いていると理解すべきで、上記の動詞の2番目の用法と解釈するべきでしょう。「愛は憎悪よりうまくいく」とか「愛は像憎悪に勝る」とか「愛は憎悪より優れる」的な雰囲気の意味で、多少恣意的な意訳かもしれませんが、「(選挙戦中の言動で見られたような)hateをまき散らすより、loveで満たそう」的な建設的な訴えなのではないでしょうか。
 



以上。

【ぼやっき様専用です】ZOY ゾーイ キャスター付きゴルフバッグ キャディバッグ

アメリ ブラウントップス カットソー(長袖+七分)

プロフィール
注目記事
WWW.EKOREC.IT RSS