次期アメリカ大統領としてトランプ氏が当選し、関連報道などで連日メディアを賑わせています。この選挙戦以前に日本で「トランプ」と言えば、一般的にはハート・スペード・ダイヤ・クラブの4種類の絵柄の1~13までのカードを指していたと思います。ところで、「トランプ」の綴りは"trump"であり、次期大統領と同じですが、「トランプ」は必ずしも"trump"では無いようです。何を言っているのか解りにくいですが、日・米の水色ニットを見ると以下の通り。
日本で言う「トランプ」とは
ソニー SEL135F18GM FE 135mm F1.8 GM日本語版による「トランプ」は、冒頭に記したのと同様に4種類の1~13までのカードを説明しています。
アンナモリナーリ 裾フリルスカート
4 GB ( 1 x 4gb ) Ramメモリ4 HP / Compaq EliteOne 800 g2 All - in - Oneデスクトップby CMS a17 B06W2K4QX8-34816-tKQ
美品 ビームスゴルフダウンジャケット^_^
ということで、日本語の「トランプ」は英語の"Playing card"に相当するようです。
MUスポーツのジッパー付きゴルフ用カーディガン カシミア100 サイズ38 ウエア(女性用)
STUSSY NIKE NRG ZR FLEECE GREY スウェット英語版による"Trump"は、以下のページで説明されています。
新品 Galaxy Buds Live ワイヤレスイヤホン ゴッドシン様専用
当該ページの日本語版は、以下。
lucky様専用です♡
ということで、英語の"Trump"とは日本語の「切り札」に相当するようです。トランプに限定した切り札ではなく、もっと幅広い意味の切り札として使えるようです。
英語版を掻い摘んで読んでみると、英語の"trump"は15世紀のイタリアのカードゲームの"trionfi"に由来し、それは⚫︎未使用近 adidas golf ワンピースベスト 赤色Mサイズ ダウン90%のtriumphus(英語のtriumph, victory procession)に由来するそうです。すなわち日本語で言うところの大勝利や凱旋行列的なものが由来になるようです。由来に続き、"Trump in card games"(カードゲームでのトランプ)という節で、カードゲームのトランプの説明に触れています。その後に、"Metaphorical uses"(メタファーとしての使用例)という説で、暗喩や比喩的な使用例が説明されています。具体的には、以下のようなもののメタファーとして使用されると記述されています。
- person(人)
- Studio Neat Canopy - A Keyboard case and iPad Stand for The Apple Magic Keyboard [並行輸入品] B085N1B39Y-39133-vSZ
- the starting of a chain of events(一連のイベントの始まり)
このメタファーを見る限り、日本語で「カードを切る」「切り札を出す」的な比喩表現と類似する使用例になっているようです。
故に、"trump" ≒ 「カード」 ≒ 「切り札」ということになるのでしょう。
MUスポーツのジッパー付きゴルフ用カーディガン カシミア100 サイズ38 ウエア(女性用)
フリースタイル オバケイドロ! [Nintendo Switchソフト]三菱ケミカルメディア Verbatim 1回記録用 DVD-R DL DHR85HP50SV1 (片面2層/2-8倍速/50枚パック) B01DTZYDF0-43477-ctH
Source: PeakDesign ピークデザイン トラベルバックパック 45L ブラック
名詞としては以下の通りで、3番目の用法が日本語で一般に指す「トランプ」に相当するようです。
- → trumps
- The Joy Factory iPad Pro 12.9 第3世代 耐衝撃 衝撃吸収 防水 タブレットケース カバー ハンドストラップ キックスタンド 米軍 MIL規格 取得 MIL-STD-810G aXtion Bold MP CWA412 B07ND493ZX-47799-8JK
- → trump card
- → come/turn up trumps
動詞としての用法もあり、
- to play a trump that beats someone else’s card in a game
- SMART40158 イタリア ヴェニス リバー 40158 B07ZV865HM-2119-IY3
ELCM ネットワークエクステンダー (白色) B089XZTSDY-6440-59q
大型ビデオゲームチェアハイバックPUレザーゲームチェア、現代と人間工学のデザイン、調節可能な高さ、机の椅子のコンピューターの執行枠の家とオフィス B08PZ7KS1G-10762-q23FC Real Bristol 2020ss レインジャケット Sサイズがレディ・ガガが掲げた"Love trumps hate."と書かれたボードを「トランプは嫌い」と誤訳したとして話題になっていました。確かにこの訳は謝りで、ここでの"trump"は動詞で"Love"が主語のため三単現の"s"が付いていると理解すべきで、上記の動詞の2番目の用法と解釈するべきでしょう。「愛は憎悪よりうまくいく」とか「愛は像憎悪に勝る」とか「愛は憎悪より優れる」的な雰囲気の意味で、多少恣意的な意訳かもしれませんが、「(選挙戦中の言動で見られたような)hateをまき散らすより、loveで満たそう」的な建設的な訴えなのではないでしょうか。
以上。